退休的生活藝術家|蒙古薩拉大姐
如果有一天你退休了,你會如何安排退休生活呢?
熱情的薩拉大姐,有著蒙古人爽朗的性格。已經是奶奶的她,退休後在三年多前來到佛學院開始學習藏文並擔任長期志工。蒙古人因為大多是藏傳佛教徒,依其歷史脈絡而言與格魯派淵源很深,故薩拉大姐與寺院有其一定的緣份。她從一句藏文也不會,在這裡每天擔任志工及修行,經過三年後,可以和藏人侃侃而談。我很羡慕她,她卻總謙虛自己藏文不好。
我來學院的第一天傍晚,她便熱情的陪我繞寺院、轉林廓。她說她英文不好,但可以懂幾個俄文單字,於是我們一路就這麼用英、藏、俄文不成句的拼湊語文溝通,倒也邊走邊聊了2個小時。我們用著別人聽不懂的溝通方式,繞了寺院3圈,還把最外圍的藏村子也繞了一大半。
一路上她向我解說印度政府對藏人好慈悲,給了這麼大片的土地讓他們使用,藏人村新蓋的屋子有多美、哪位師父執事的內容是什麼、雜貨店街怎麼走……,還特別叮嚀我一個人不要獨自外出。路上遇到認識的師父或藏人朋友,總是熱情的呼應並向他們介紹我這位新朋友。
活力十足的她,每天早晚在太陽底下油漆著學校的每個角落,讓學校看起來特別朝氣有生命力。這種體能,要不是她自己說,我還完全看不出來她已經是奶奶級別的。或許是每天的勞動及繞寺院,讓她能一直保持強健的身體。我今天幫她提了兩手的油漆筒,才發覺真的是不輕。但她卻每天提了大大小小好幾筒從三樓到一樓,然後完工再提上樓。
今天陪她收工,她立馬請我進去屋裡,除了借我一大本她的藏文講義,還如數家珍的向我介紹她學習藏文的圖畫筆記。裡頭有各式各樣不同主題的手繪圖畫內容,除了單字集還有文法,裏頭有手寫英文說名的藏文單字及簡單例句。數量之多真是讓我讚嘆不已!
同樣喜歡繪畫的我,看到她的畫冊筆記,不禁心有點酸了起來。我早已因為生活及工作忙碌,把畫筆及畫冊束之高閣或送人了。如果生活的代價是要你放棄喜歡的興趣,這種犠牲也太大了,但我們卻常常沒有察覺到熱情正一點一點消失。
我讚嘆的跟薩拉大姐說:妳是藝術家!
一向謙虛的她竟露出了得意的微笑,看起來她非常滿意這樣的稱呼與生活方式。
這就是她的退休生活,為他人付出,而同樣的,她也獲得了許多。
我還在觀察及學習她的生活方式,想像著20年後,或許我也能如此健康、快樂。
留言